Pages

3/27/2012

June wedding

I have been struggling with old literary expressions in a novel these couple of days. Especially the killer is adjectives. “Shiny” turns to be glistering, resplendent, dizzily, burnishing and more. Each of them may not differ much, but they are different. It is true headache, but I need to keep doing until it ends. I cannot abandon it since this novel is going to be my graduation thesis anyway. The author concealed humongous theme behind her intricate language. Therefore, it is a clue to consider the reason she drew each words. That is not easy for a second language leaner.

 There was a line mentioning a season.

“It was fragrant early June.”

This sentence may not sound realistic to Japanese because our June does not a fragrant month. It always drizzles and even cold, and it is mere chance to see blue in the firmament. I tried to imagine which month is fragrant in Japan. It probably is April or May, definitely not June. From this sense, wedding in June becomes the least suitable choice for couples, however it is still popular here. How influential the Wetestern myth is.

No comments:

Post a Comment